「竹田さん、『ヴィスカウント』じゃなくて『バイカウント』だよ。」
仲間のスタッフに言われ、
「えっ、そんなはずないですよ。だって『VISCOUNT』って書いてあったモノ!!」
と、またバカ丸出しで始まる今日のブログ。
インターネットのコワサを知らないだけか、「羞恥心」の欠如なのか、本人もわかりません。
上の話は、JBL C36の話。
ハークネス縦型のミニ版のような、高さが70cm強で、49cm×40cmのカワイイサイズからは、想像もつかないしっかりした鳴りっぷり。
これ別名「VISCOUNT(バイカウント)」。要は「子爵」という意味。
この英語の単語を知っていれば、こんなおバカを披露することもなかったのに・・・
これで英文科卒というのだから、世の中こわいものです。
ちなみに、JBL C38「BARON(バロン)」は、「男爵」。これはVISCOUNTを横にしたようなちょっと太っちょのスピーカー。
私はちょいと低域が多いバロンの方が好きだったカナ。(厳密に比較していないからわからないけれど)
見た目的にも、子爵と男爵みたいなこの2つのスピーカー、ネーミングがまた粋ですよね。
・・・ちなみに、男爵(バロン)はご試聴可能!!
※写真はバロンです
追記1 バロンの写真と言えば、以前WEB担当をしてくれている人にバロンの写真を送ったら、縦横比の間違ったものを送られてきたのと勘違いしたらしく、バイカウントのように細身になってWEBのテストページが送られてきたことが有りましたっけ(笑)。
追記2 ちょっと自分をフォローすると、イタリアの映画監督「ルキーノ・ヴィスコンティ」は、ヴィスコンティ家の伯爵ですよね。
なんとなく、感覚的に「ヴィスコンティ」=「伯爵」と勘違いしており、ついつい「ヴィスカウント」と読んでいたんです・・・というのは超言い訳。
(竹田)